捷優(yōu)宜興英文翻譯、英語(yǔ)翻譯介紹
英語(yǔ)屬印歐語(yǔ)系日爾曼語(yǔ)族西支。它是現(xiàn)代語(yǔ)言中最具影響的一種語(yǔ)言。許多國(guó)家和地區(qū)都以英語(yǔ)未官方語(yǔ)言,它也是聯(lián)合國(guó)的工作語(yǔ)言之一。由于在歷史上曾和多種民族語(yǔ)言接觸,它的詞匯從一元變成多元,語(yǔ)法從“多屈折”變成“少屈折”,語(yǔ)音也發(fā)生了規(guī)律性的變化。在16世紀(jì),英語(yǔ)和意大利語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)一樣,都是各自國(guó)家的民族語(yǔ)言。但是,英語(yǔ)在當(dāng)時(shí)文化影響上不如意大利語(yǔ)和法語(yǔ),在使用范圍上不如西班牙語(yǔ)。4個(gè)世紀(jì)以后的今天,英語(yǔ)在國(guó)際交往中使用最廣,英語(yǔ)科技詞匯基本上已成為國(guó)際上通用的術(shù)語(yǔ)。
英語(yǔ)在45個(gè)國(guó)家是官方語(yǔ)言,世界三分之一的人口講英語(yǔ),75%的電視節(jié)目是英語(yǔ),四分之三的郵件是用英語(yǔ)書(shū)寫(xiě),電腦鍵盤(pán)是英語(yǔ)鍵盤(pán),任何一個(gè)會(huì)議敢號(hào)稱(chēng)是國(guó)際會(huì)議,其會(huì)議工作語(yǔ)言一定要用英語(yǔ)。
捷優(yōu)宜興英文翻譯、英語(yǔ)翻譯服務(wù)種類(lèi)
英語(yǔ)筆譯 英語(yǔ)口譯 英語(yǔ)同聲翻譯/同聲傳譯 英語(yǔ)電影翻譯 英語(yǔ)網(wǎng)站本地化
捷優(yōu)張家港英文翻譯、英語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域
建筑、能源、機(jī)械、電子、電氣、電器翻譯;金融、證券、投資、保險(xiǎn)以及電信、通訊翻譯;IT、計(jì)算機(jī)、翻譯;石油、天然氣、電力、化工、化學(xué)、環(huán)保,汽車(chē)、冶金、交通翻譯;法律、醫(yī)藥、食品翻譯;航空航天翻譯;物流、船務(wù)翻譯;傳媒、出版、廣告翻譯,財(cái)經(jīng)、紡織、航空翻譯、生物翻譯、服裝、軟件、貿(mào)易、造紙、印刷,農(nóng)業(yè)、文學(xué)翻譯以及公司介紹、出國(guó)申請(qǐng)資料、公證資料、蓋章、合同、法律法規(guī)翻譯;大型設(shè)備、生產(chǎn)線的產(chǎn)品說(shuō)明、 操作手冊(cè) ,項(xiàng)目招投標(biāo);市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告、財(cái)經(jīng)分析,技術(shù)專(zhuān)利;電影、電視劇本,錄像帶,VCD等音頻、視頻的翻譯錄制和編輯等;
捷優(yōu)
張家港英文翻譯、英語(yǔ)翻譯技術(shù)服務(wù)
技術(shù)部門(mén)配備有先進(jìn)的計(jì)算機(jī)處理設(shè)備,蘋(píng)果機(jī),掃描儀、打印機(jī)、光盤(pán)刻錄機(jī)等排版輔助設(shè)備一應(yīng)俱全。
熟練運(yùn)用Windows 系列操作平臺(tái)下的各種Office 系列軟件。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw、AutoCAD 等軟件制圖排版設(shè)計(jì)充分滿(mǎn)足客戶(hù)對(duì)稿件各種格式的要求。
不斷學(xué)習(xí)探索結(jié)合最新的排版軟件并運(yùn)用到實(shí)際翻譯項(xiàng)目中,從而提高排版的質(zhì)量和效率。
訓(xùn)練有素細(xì)致耐心的排版人員保障了我們譯稿完整性和美觀性。